Page 1 Page 1
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DEI PRODOTTI CRUDI OF RAW PRODUCTS
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI AFTER THE OPENING OF THE PACKAGES
E/O LAVORAZIONE AND / OR WORKING
(a temperatura positiva 4°C) (at positive temperature 4 ° C)
LATTIERO - CASEARI LATTIERO - CASEARI
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Latte UHT UHT milk
3 giorni Three days
Panna Cream
3 giorni Three days
Burro Butter
7 giorni 7 days
Margarina Margarine
14 giorni 14 days
Prodotti di latteria Dairy products
3 giorni Three days
Formaggi freschi (crescenza, ricotta) Fresh cheeses (crescenza, ricotta)
4 giorni 4 days
Formaggi cremosi (taleggio, gorgonzola, Creamy cheeses (taleggio, gorgonzola,
caprini, robiola) goats, robiola)
4 giorni 4 days
Formaggi stagionati Aged cheeses
20 giorni 20 days
Grana o parmigiano in crosta Grana or parmesan cheese in crust
1 mese 1 month
Grana o parmigiano grattugiato Grated Parmesan or Parmesan
7 giorni 7 days
SALUMI (a pezzi interi) MEATS (whole pieces)
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Pancetta Pancetta
7 giorni 7 days
Salami crudi Raw salami
5 giorni 5 days
Mortadella Mortadella
6 giorni 6 days
Prosciutto cotto e crudo Cooked and raw ham
7 giorni 7 days
Salsicce Sausages
3 giorni Three days
Salumi cotti Cooked cooked meats
7 giorni 7 days
Carni salate Salted meats
7 giorni 7 days
Wurstel Frankfurters
5 giorni 5 days
Salsiccia fresca o affumicata Fresh or smoked sausage
3 giorni Three days
Muscoletto di prosicutto crudo Muscle of raw prosicutto
20 giorni 20 days
Salumi, prosciutti affettati Salami, sliced ​​hams
3 giorni Three days
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento If the original expiration date is inferior to the expected times after opening, refer to
alla data di scadenza data dal fornitore. on the expiry date given by the supplier.

Page 2 Page 2
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DEI PRODOTTI CRUDI OF RAW PRODUCTS
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI AFTER THE OPENING OF THE PACKAGES
E/O LAVORAZIONE AND / OR WORKING
(a temperatura positiva 4°C) (at positive temperature 4 ° C)
VERDURE VEGETABLES
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Verdure lavorate da utilizzare per la cottura Processed vegetables to be used for cooking
3 giorni Three days
Verdure lavorate da utilizzare crude Processed vegetables to be used raw
1 giorno 1 day
Verdure IV gamma Vegetables IV range
2 giorni 2 days
SPEZIE E CONDIMENTI SPICES AND CONDIMENTS
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Maionese industriale, salsa aurora Industrial mayonnaise, aurora sauce
1 mese 1 month
Ketchup, salsa chili Ketchup, chili sauce
4 mese 4 month
Senape Mustard
6 mesi 6 months
Estratti (brodo granuale, dadi) Extracts (large broth, nuts)
6 mesi 6 months
Spezie in polvere Spices powder
6 mesi 6 months
Cannella, chiodi di garofano, noce moscata Cinnamon, cloves, nutmeg
1 anno 1 years
PRODOTTI CONFEZIONATI NON DEPERIBILI (es. In scatola) PACKAGED NON-PERISHABLE PRODUCTS (eg, canned)
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Verdure (es. Peperoni grigliati in scatola), Vegetables (eg canned grilled peppers),
pomodori pelati peeled tomatoes
3 giorni Three days
Frutta sciroppata Fruit in syrup
7 giorni 7 days
Budini, creme Puddings, creams
2 giorni 2 days
Carne Meat
2 giorni 2 days
Sughi, brodi Sauces, broths
2 giorni 2 days
pesce fish
2 giorni 2 days
Salse di pomodoro Tomato sauces
5 giorni 5 days
Tonno Tuna
2 giorni 2 days
Olive Olive
1 mese 1 month
Prodotti non deperibili Non-perishable products
(pasta, riso, legumi secchi ecc.) (pasta, rice, dried vegetables, etc.)
Scadenza indicata dal produttore Expiry indicated by the manufacturer
I prodotti in banda stagnata (latta), se avanzati vanno conservati in contenitori adatti e diversi dalle scatole originali. The products in tinplate (tin), if advanced should be stored in suitable containers and different from the original boxes.
I tempi di conservazione sono riferiti a tali contenitori Storage times refer to these containers

Page 3 Page 3
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DEI PRODOTTI CRUDI OF RAW PRODUCTS
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI AFTER THE OPENING OF THE PACKAGES
E/O LAVORAZIONE AND / OR WORKING
(a temperatura positiva 4°C) (at positive temperature 4 ° C)
UOVA EGGS
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Uova pastorizzate Pasteurized eggs
2 giorni 2 days
Tuorli, albumi di uova fresche Yolks, egg whites of fresh eggs
Entro la giornata Within the day
CARNE BOVINA BEEF
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Bistecche, costine Steaks, ribs
3 giorni Three days
Parti intere, arrosti, brasati Whole parts, roasts, braised
4 giorni 4 days
Spezzatini, bocconcini Stews, nibbles
2 giorni 2 days
Macinati Macinati
2 giorni 2 days
Frattaglie Offal
1 giorno 1 day
CARNE AVICOLA AVICOLA MEAT
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
A pezzi, semilavorati In pieces, semi-finished products
2 giorni 2 days
Interi whole
5 giorni 5 days
PESCE FISH
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Pesce intero ea tranci Whole fish and slices
2 giorni 2 days
PRODOTTI DI GASTRONOMIA GASTRONOMY PRODUCTS
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Pasta fresca ripiena e non Stuffed and uncooked fresh pasta
5 giorni 5 days
Creme crude Raw creams
2 giorni 2 days
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento If the original expiration date is inferior to the expected times after opening, refer to
alla data di scadenza data dal fornitore. on the expiry date given by the supplier.

Page 4 Page 4
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DEI PRODOTTI CRUDI OF RAW PRODUCTS
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI AFTER THE OPENING OF THE PACKAGES
E/O LAVORAZIONE AND / OR WORKING
(a temperatura positiva 4°C) (at positive temperature 4 ° C)
PRODOTTI SCONGELATI DEFROSTED PRODUCTS
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Carne, pollame, pesce, semilavorati, ecc. Meat, poultry, fish, semi-finished products, etc.
1 giorno 1 day
Qualsiasi prodotto scongelato deve essere utilizzato entro 24 ore dal termine dello scongelamento Any defrosted product must be used within 24 hours after defrosting
e non deve subire il ricongelamento. and must not undergo refreezing.
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Kansas State University (Refrigerator Storage Chart Bibliographical sources on product storage times: Kansas State University (Refrigerator Storage Chart
www.Ksu.edu )Department of Food and Nutrition – Manhattan, KS 66502 / UNI - Manuale di corretta prassi igienica per la ristorazione www.Ksu.edu ) Department of Food and Nutrition - Manhattan, KS 66502 / UNI - Manual of good hygiene practice for restaurants
collettiva (1994) – FERCO collective (1994) - FERCO
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento If the original expiration date is inferior to the expected times after opening, refer to
alla data di scadenza data dal fornitore. on the expiry date given by the supplier.

Page 5 Page 5
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DEI PRODOTTI COTTI OF COOKED PRODUCTS
(a temperatura positiva 4°C) (at positive temperature 4 ° C)
PRODOTTI COTTI COOKED PRODUCTS
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Sughi Sauces
2 giorni 2 days
Carne Meat
2 giorni 2 days
Pesce Fish
2 giorni 2 days
Verdure e frutta Vegetables and fruit
2 giorni 2 days
Crème pasticceria Crème pastry
2 giorni 2 days
Polpettone in gelatina Meatloaf in jelly
6 giorni 6 days
Uova in gelatina Eggs in jelly
3 giorni Three days
Insalate in salsa Salads in sauce
3 giorni Three days
Gelatine Jellies
3 giorni Three days
Prodotti sott'olio Products in oil
6 giorni 6 days
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Kansas State University (Refrigerator Storage Chart Bibliographical sources on product storage times: Kansas State University (Refrigerator Storage Chart
www.Ksu.edu )Department of Food and Nutrition – Manhattan, KS 66502 / UNI - Manuale di corretta prassi igienica per la ristorazione www.Ksu.edu ) Department of Food and Nutrition - Manhattan, KS 66502 / UNI - Manual of good hygiene practice for restaurants
collettiva (1994) – FERCO collective (1994) - FERCO
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento If the original expiration date is inferior to the expected times after opening, refer to
alla data di scadenza data dal fornitore. on the expiry date given by the supplier.

Page 6 Page 6
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DEI PRODOTTI CRUDI OF RAW PRODUCTS
(a temperatura negativa -18°C dopo abbattimento) (at negative temperature -18 ° C after blast chilling)
PRODOTTI CRUDI RAW PRODUCTS
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Pesce acqua dolce Fresh water fish
6 mesi 6 months
Filetti pesce Fish fillets
2 mesi 2 months
Carne macinata oa pezzi di maiale o manzo Minced meat or in pieces of pork or beef
3 mesi 3 months
Arrosti Roasts
4 mesi 4 months
Bistecche con o senza osso di vitello Steaks with or without veal bone
6 mesi 6 months
Bistecche con o senza osso di maiale Steaks with or without pork bone
3 mesi 3 months
Pollo o tacchino intero Whole chicken or turkey
1 anno 1 years
Pollo o tacchino a pezzi Chicken or turkey in pieces
6 mesi 6 months
Verdure da consumare cotte Vegetables to be eaten cooked
8 mesi 8 months
Frutta Fruit
8 mesi 8 months
Agrumi Citrus fruits
4 mesi 4 months
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Estratto dal National Food Safety Database - USA Bibliographical sources relating to product storage times: Extract from the National Food Safety Database - USA
Documento estratto dal Bollettino 989, "So Easy to Preserve," prodotto dalla Cooperative Extension Service, Università della Georgia, College of Document extracted from Bulletin 989, "So Easy to Preserve," produced by the Cooperative Extension Service, University of Georgia, College of
Agricultural and Environmental Sciences. Agricultural and Environmental Sciences. Terza Edizione, pubblicazione del 1993. Third edition, publication of 1993.

Page 7 Page 7
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DEI PRODOTTI COTTI OF COOKED PRODUCTS
(a temperatura negativa -18°C dopo abbattimento) (at negative temperature -18 ° C after blast chilling)
PRODOTTI COTTI COOKED PRODUCTS
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Pimi complessi con carne (lasagne, cannelloni, Pimi complexes with meat (lasagne, cannelloni,
ravioli) ravioli)
2 mesi 2 months
Piatti senza carne (a base pasta, formaggi) Meatless dishes (based on pasta, cheese)
4 mesi 4 months
Zuppe, passati, creme Soups, past, creams
4 mesi 4 months
Salse e fondi per cottura Sauces and bottoms for cooking
3 mesi 3 months
Arrosti di maiale e manzo Roast pork and beef
2 mesi 2 months
Pollame Poultry
2 mesi 2 months
Verdure cotte (fagiolini) Cooked vegetables (green beans)
6 mesi 6 months
Mele cotte, salsa di mele Cooked apples, apple sauce
8 mesi 8 months
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Estratto dal National Food Safety Database - USA Bibliographical sources relating to product storage times: Extract from the National Food Safety Database - USA
Documento estratto dal Bollettino 989, "So Easy to Preserve," prodotto dalla Cooperative Extension Service, Università della Georgia, College of Document extracted from Bulletin 989, "So Easy to Preserve," produced by the Cooperative Extension Service, University of Georgia, College of
Agricultural and Environmental Sciences. Agricultural and Environmental Sciences. Terza Edizione, pubblicazione del 1993. Third edition, publication of 1993.

Page 8 Page 8
TEMPI DI CONSERVAZIONE STORAGE TIME
DELLA CARNE DALLA DATA DI CONFEZIONAMENTO OF MEAT FROM THE PACKAGING DATE
(a temperatura positiva +4°C) (at positive temperature + 4 ° C)
CARNE BOVINA BEEF
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
Bistecche, costine Steaks, ribs
7giorni 7 days
Parti intere, arrosti, brasati Whole parts, roasts, braised
7 giorni 7 days
Spezzatini, bocconcini Stews, nibbles
7 giorni 7 days
Macinati Macinati
4 giorni 4 days
Frattaglie Offal
3 giorni Three days
CARNE AVICOLA AVICOLA MEAT
PRODOTTO PRODUCT
TEMPO CONSERVAZIONE STORAGE TIME
A pezzi (petto, cosce), semilavorati In pieces (chest, thighs), semi-finished products
5 giorni 5 days
Interi whole
7 giorni 7 days
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento If the original expiration date is inferior to the expected times after opening, refer to
alla data di scadenza data dal fornitore. on the expiry date given by the supplier.