TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DEI PRODOTTI CRUDI 作者
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI 打开包装后
E/O LAVORAZIONE 和/或工作
(a temperatura positiva 4°C) (正温度4°C)
LATTIERO - CASEARI LATTIERO - CASEARI
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Latte UHT UHT牛奶
3 giorni 3天
Panna 奶油
3 giorni 3天
Burro 黄油
7 giorni 7天
Margarina 人造奶油
14 giorni 14天
Prodotti di latteria 乳制品
3 giorni 3天
Formaggi freschi (crescenza, ricotta) 新鲜奶酪(crescenza,ricotta)
4 giorni 4天
Formaggi cremosi (taleggio, gorgonzola, 奶油奶酪(taleggio,gorgonzola,
caprini, robiola) 山羊,罗比奥拉)
4 giorni 4天
Formaggi stagionati 老奶酪
20 giorni 20天
Grana o parmigiano in crosta 地壳中的格拉纳或帕玛森芝士
1 mese 1个月
Grana o parmigiano grattugiato 磨碎的巴马干酪或巴马干酪
7 giorni 7天
SALUMI (a pezzi interi) 肉(整件)
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Pancetta 培根
7 giorni 7天
Salami crudi 生萨拉米香肠
5 giorni 5天
Mortadella 意式肉肠
6 giorni 6天
Prosciutto cotto e crudo 煮熟的生火腿
7 giorni 7天
Salsicce 香肠
3 giorni 3天
Salumi cotti 煮熟的熟肉
7 giorni 7天
Carni salate 咸肉
7 giorni 7天
Wurstel 灌肠
5 giorni 5天
Salsiccia fresca o affumicata 新鲜或熏制香肠
3 giorni 3天
Muscoletto di prosicutto crudo 未加工的prosicutto的肌肉
20 giorni 20天
Salumi, prosciutti affettati 萨拉米香肠,火腿切片
3 giorni 3天
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento 如果原始有效期限低于打开后的预期时间,请参阅
alla data di scadenza data dal fornitore. 在供应商给出的到期日。
TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DEI PRODOTTI CRUDI 作者
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI 打开包装后
E/O LAVORAZIONE 和/或工作
(a temperatura positiva 4°C) (正温度4°C)
VERDURE 蔬菜
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Verdure lavorate da utilizzare per la cottura 加工蔬菜用于烹饪
3 giorni 3天
Verdure lavorate da utilizzare crude 加工蔬菜原料使用
1 giorno 1天
Verdure IV gamma 蔬菜IV系列
2 giorni 2天
SPEZIE E CONDIMENTI 香料和调味品
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Maionese industriale, salsa aurora 工业蛋黄酱,极光酱
1 mese 1个月
Ketchup, salsa chili 番茄酱,辣椒酱
4 mese 4个月
Senape 芥末
6 mesi 6个月
Estratti (brodo granuale, dadi) 提取物(大汤,坚果)
6 mesi 6个月
Spezie in polvere 香料粉
6 mesi 6个月
Cannella, chiodi di garofano, noce moscata 肉桂,丁香,肉豆蔻
1 anno 1年
PRODOTTI CONFEZIONATI NON DEPERIBILI (es. In scatola) 包装不易产品(如罐装)
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Verdure (es. Peperoni grigliati in scatola), 蔬菜(例如罐装烤辣椒),
pomodori pelati 去皮的西红柿
3 giorni 3天
Frutta sciroppata 糖浆中的水果
7 giorni 7天
Budini, creme 布丁,面霜
2 giorni 2天
Carne 肉
2 giorni 2天
Sughi, brodi 酱汁,肉汤
2 giorni 2天
pesce 鱼
2 giorni 2天
Salse di pomodoro 番茄酱
5 giorni 5天
Tonno 金枪鱼
2 giorni 2天
Olive 橄
1 mese 1个月
Prodotti non deperibili 不易腐烂的产品
(pasta, riso, legumi secchi ecc.) (面食,米饭,干蔬菜等)
Scadenza indicata dal produttore 有效期由制造商说明
I prodotti in banda stagnata (latta), se avanzati vanno conservati in contenitori adatti e diversi dalle scatole originali. 马口铁(锡)中的产品,如果先进,应存放在合适的容器中,与原箱不同。
I tempi di conservazione sono riferiti a tali contenitori 存储时间是指这些容器
TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DEI PRODOTTI CRUDI 作者
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI 打开包装后
E/O LAVORAZIONE 和/或工作
(a temperatura positiva 4°C) (正温度4°C)
UOVA 鸡蛋
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Uova pastorizzate 巴氏杀菌蛋
2 giorni 2天
Tuorli, albumi di uova fresche 蛋黄,新鲜鸡蛋蛋清
Entro la giornata 在一天之内
CARNE BOVINA 牛肉
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Bistecche, costine 牛排,排骨
3 giorni 3天
Parti intere, arrosti, brasati 整个部分,烤,焖
4 giorni 4天
Spezzatini, bocconcini 炖,啃
2 giorni 2天
Macinati Macinati
2 giorni 2天
Frattaglie 内脏
1 giorno 1天
CARNE AVICOLA AVICOLA MEAT
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
A pezzi, semilavorati 在件,半成品
2 giorni 2天
Interi 整
5 giorni 5天
PESCE FISH
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Pesce intero ea tranci 整条鱼和切片
2 giorni 2天
PRODOTTI DI GASTRONOMIA 美食产品
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Pasta fresca ripiena e non 酿的和未煮过的新鲜意大利面
5 giorni 5天
Creme crude 原料霜
2 giorni 2天
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento 如果原始有效期限低于打开后的预期时间,请参阅
alla data di scadenza data dal fornitore. 在供应商给出的到期日。
TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DEI PRODOTTI CRUDI 作者
DOPO L'APERTURA DELLE CONFEZIONI 打开包装后
E/O LAVORAZIONE 和/或工作
(a temperatura positiva 4°C) (正温度4°C)
PRODOTTI SCONGELATI 除霜产品
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Carne, pollame, pesce, semilavorati, ecc. 肉,禽,鱼,半成品等
1 giorno 1天
Qualsiasi prodotto scongelato deve essere utilizzato entro 24 ore dal termine dello scongelamento 除霜后必须在24小时内使用任何解冻产品
e non deve subire il ricongelamento. 并且不得进行重新冻结。
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Kansas State University (Refrigerator Storage Chart 关于产品储存时间的书目资料来源:堪萨斯州立大学(冰箱储存图表
www.Ksu.edu )Department of Food and Nutrition – Manhattan, KS 66502 / UNI - Manuale di corretta prassi igienica per la ristorazione www.Ksu.edu )食品与营养系 - 曼哈顿,KS 66502 / UNI - 餐馆良好卫生习惯手册
collettiva (1994) – FERCO 集体(1994年) - FERCO
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento 如果原始有效期限低于打开后的预期时间,请参阅
alla data di scadenza data dal fornitore. 在供应商给出的到期日。
TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DEI PRODOTTI COTTI 作者:王莹,酿酒产品
(a temperatura positiva 4°C) (正温度4°C)
PRODOTTI COTTI 烹饪产品
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Sughi 酱
2 giorni 2天
Carne 肉
2 giorni 2天
Pesce 鱼
2 giorni 2天
Verdure e frutta 蔬菜和水果
2 giorni 2天
Crème pasticceria 奶油酥皮点心
2 giorni 2天
Polpettone in gelatina 肉冻的肉饼
6 giorni 6天
Uova in gelatina 鸡蛋在果冻中
3 giorni 3天
Insalate in salsa 沙拉酱
3 giorni 3天
Gelatine 果冻
3 giorni 3天
Prodotti sott'olio 油中的产品
6 giorni 6天
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Kansas State University (Refrigerator Storage Chart 关于产品储存时间的书目资料来源:堪萨斯州立大学(冰箱储存图表
www.Ksu.edu )Department of Food and Nutrition – Manhattan, KS 66502 / UNI - Manuale di corretta prassi igienica per la ristorazione www.Ksu.edu )食品与营养系 - 曼哈顿,KS 66502 / UNI - 餐馆良好卫生习惯手册
collettiva (1994) – FERCO 集体(1994年) - FERCO
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento 如果原始有效期限低于打开后的预期时间,请参阅
alla data di scadenza data dal fornitore. 在供应商给出的到期日。
TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DEI PRODOTTI CRUDI 作者
(a temperatura negativa -18°C dopo abbattimento) (在爆炸冷却后的负温度-18°C)
PRODOTTI CRUDI 原料产品
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Pesce acqua dolce 淡水鱼
6 mesi 6个月
Filetti pesce 鱼片
2 mesi 2个月
Carne macinata oa pezzi di maiale o manzo 碎肉或猪肉或牛肉片
3 mesi 3个月
Arrosti 烤肉
4 mesi 4个月
Bistecche con o senza osso di vitello 有或没有小牛肉骨的牛排
6 mesi 6个月
Bistecche con o senza osso di maiale 有或没有猪骨的牛排
3 mesi 3个月
Pollo o tacchino intero 整鸡或火鸡
1 anno 1年
Pollo o tacchino a pezzi 鸡肉或火鸡片
6 mesi 6个月
Verdure da consumare cotte 蔬菜要煮熟
8 mesi 8个月
Frutta 水果
8 mesi 8个月
Agrumi 柑橘
4 mesi 4个月
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Estratto dal National Food Safety Database - USA 与产品储存时间有关的书目资料来源: 美国国家食品安全数据库 摘录
Documento
estratto dal Bollettino 989, "So Easy to Preserve," prodotto dalla
Cooperative Extension Service, Università della Georgia, College of 从乔治亚大学合作推广服务中心制作的Bulletin 989“易于保存”中提取的文件
Agricultural and Environmental Sciences. 农业与环境科学。 Terza Edizione, pubblicazione del 1993. 第三版,1993年出版。
TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DEI PRODOTTI COTTI 作者:王莹,酿酒产品
(a temperatura negativa -18°C dopo abbattimento) (在爆炸冷却后的负温度-18°C)
PRODOTTI COTTI 烹饪产品
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Pimi complessi con carne (lasagne, cannelloni, 皮米与肉混合(烤宽面条,烤碎肉卷子,
ravioli) 馄饨)
2 mesi 2个月
Piatti senza carne (a base pasta, formaggi) 无肉菜肴(基于意大利面,奶酪)
4 mesi 4个月
Zuppe, passati, creme 汤,过去,面霜
4 mesi 4个月
Salse e fondi per cottura 酱汁和下装用于烹饪
3 mesi 3个月
Arrosti di maiale e manzo 烤猪肉和牛肉
2 mesi 2个月
Pollame 家禽
2 mesi 2个月
Verdure cotte (fagiolini) 熟蔬菜(青豆)
6 mesi 6个月
Mele cotte, salsa di mele 煮熟的苹果,苹果酱
8 mesi 8个月
Fonti bibliografiche relative ai tempi di conservazione dei prodotti: Estratto dal National Food Safety Database - USA 与产品储存时间有关的书目资料来源: 美国国家食品安全数据库 摘录
Documento
estratto dal Bollettino 989, "So Easy to Preserve," prodotto dalla
Cooperative Extension Service, Università della Georgia, College of 从乔治亚大学合作推广服务中心制作的Bulletin 989“易于保存”中提取的文件
Agricultural and Environmental Sciences. 农业与环境科学。 Terza Edizione, pubblicazione del 1993. 第三版,1993年出版。
TEMPI DI CONSERVAZIONE 存储时间
DELLA CARNE DALLA DATA DI CONFEZIONAMENTO 来自包装日期的肉类
(a temperatura positiva +4°C) (正极温度+ 4°C)
CARNE BOVINA 牛肉
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
Bistecche, costine 牛排,排骨
7giorni 7天
Parti intere, arrosti, brasati 整个部分,烤,焖
7 giorni 7天
Spezzatini, bocconcini 炖,啃
7 giorni 7天
Macinati Macinati
4 giorni 4天
Frattaglie 内脏
3 giorni 3天
CARNE AVICOLA AVICOLA MEAT
PRODOTTO 产品
TEMPO CONSERVAZIONE 存储时间
A pezzi (petto, cosce), semilavorati 碎片(胸部,大腿),半成品
5 giorni 5天
Interi 整
7 giorni 7天
Qualora la data di scadenza originaria risulti inferirore ai tempi previsti dopo l'apertura, fare riferimento 如果原始有效期限低于打开后的预期时间,请参阅
alla data di scadenza data dal fornitore. 在供应商给出的到期日。